From the quarter finals, the games were on a knockout format.
|
A partir dels quarts de final, els jocs van adoptar el format de fora de combat.
|
Font: Covost2
|
The hit briefly knocked out her engines and caused heavy flooding.
|
El cop va deixar els motors fora de combat breument i va provocar una gran inundació.
|
Font: Covost2
|
He was ruled out of action for six months following rehabilitation and knee surgery.
|
Es va quedar fora de combat durant sis mesos després de la rehabilitació i la cirurgia del genoll.
|
Font: Covost2
|
It’s all right, she’s just out cold.
|
Està bé. Tan sols està fora de combat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Sometimes... even when you get knocked down, you can still win.
|
A vegades... fins i tot quan quedes fora de combat, encara pots guanyar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
was put HORS DE COMBAT.
|
Es va quedar fora de combat.
|
Font: NLLB
|
’The contrast is just going to knock them out .’.
|
’El contrast els deixarà fora de combat’.
|
Font: AINA
|
Your rivals will be down for the count.
|
Els seus rivals quedaran fora de combat.
|
Font: AINA
|
That can help to put terrorists and those behind them out of action more quickly.
|
Això pot ajudar a posar fora de combat més de pressa als terroristes i als quals estan darrere d’ells.
|
Font: Europarl
|
His dithering kept him out of combat.
|
La seva vacil·lació el va mantenir fora de combat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|